FANDOM


Rin no Hisoka na Koi no Uta
Wiki-wordmark
Information
Artist Tomoe Tamiya
Lyrics Maeda Jun
Arrangement TERRA


Rin no Hisoka na Koi no Uta (鈴の密かな恋の歌, Rin's Secret Love song) is a character theme song of Rin Natsume. The vocals are performed by Tomoe Tamiya, Rin's voice actress. The lyrics and composition are done by Jun Maeda. The song is arranged and mixed by TERRA from MintJam.


Lyrics & TranslationEdit






Kanji
Romaji
いつもこんなぬくぬくだといいな
Itsumo konna nukunuku da to ii na
いつも晴れだったらもっといいな
Itusmo haretara motto ii na
でも何かが鳴いてる
Demo nanika ga naiteru
回って動きだした
Mawatte ugokidashita
しっぼも逆立ってる
Shippo mo sakadatteru
そろそろ時間だ 起きなきゃ
Sorosoro jikan da okinakya
パン磨いて 歯ブラシ食べて
Pan migaite haburashi tabete
いや逆だこれ!履いた靴も片方どっかいった
Iya gyaku da kore! Haita kutsu mo katahou dokka itta
まずい!自転車でいこう
Mazui! Jitensha de ikou
誰だ?!かごにいっぱいおやさい
Dare da?! Kago ni ippai oyasai
あたしはないだやさい売りか!?
Atashi wa nai da yasai uri ka!?
まあいい急げ!
Maa ii isoge!
みんなが待つ場所を目指そう
Minna ga matsu basho wo mezasou
あやさいも届けよう
Oyasai mo todokeyou



いつもこんなに寝れたらいいな
Itsumo konna ni neretara ii na
おやつもあるともっといいな
Oyatsu mo aru to motto ii na
だがけじめはかんじん
Daga kejime wa kanjin
ライフがたまったなら
Raifu ga tamatta nara
次なるミッションへと
Tsugi naru misshon e to



知らない場所今日は目指す
Shiranai basho you wa mezasu
こわいけどひとりじゃない
Kowai kedo hitori ja nai
手は離さないこと にげないこと
Te wa nobasanai koto nigenai koto
目はまっすぐに
Me wa massugu ni
瞳は夜行性
Hitomi wa yakousei
猫ゆずり
Nekoyuzuri
半分は猫
Hanbun wa neko
ちょっと待った!
Chotto matta!
どこの化け猫だ うらんでるのんか
Doko no bakeneko da uranderu non ka
にゃーにゃーいうのか
Nyaa nyaa iu no ka
冗談はいつもだまされる
Joudan wa itsumo damasareru
みんなが笑ってる
Minna ga waratteru



勇ましくも気高いこの毛並みの
Isamashiku mo kedakai kono kenami no
見たかその雄姿を目に焼き付け
Mita ka sono yuushi wo me ni yakitsuke
風を切ってさすらう 向かう先には
Kaze wo kitte sasurau mukai saki ni wa
血を血で洗うバトル グッバイローレンス
Chi wo chi de arau batoru gubbai roorensu
右左進んでいく
Migihidari susunde iku
風格はすでにキング
Fuukaku wa sude ni kingu
一二三四歩いていく
Ichi ni san shi aruite iku
とまるとき死ぬ時
Tomaru toki shinu toki
でもほとんど寝て過ごす
Demo hotondo nete sugosu



いつか訪れる悲しいことも
Itsuka otozureru kanashii koto mo
同じ強さで向かえるかな
Onaji tsuyosa de mukaeru ka na
こいつらにまけるもんか
Koitsura ni makeru mon ka
昨日は遠ざかって
Kinou wa toozakatte
めまぐるしく未来へと
Memagurushiku mirai e to



風の吹くほうから声が
Kaze no fuku hou kara koe ga
小高い丘からも声が
Kodakai oka kara mo koe ga
あたしを惑わすように呼んでる
Atashi wo madowasu you ni yonderu
どっちもいいな
Docchi mo ii na
後はおまえを待つだ
Ato wa omae wo matsu da
笑うのはそのときまで我慢してるから
Warau no wa sono toki made gaman shiteru kara
はやくかけつけろ いいな
Hayaku kaketsukero ii na
なんだか眠くなってきたな
Nanda ka nemuku natte kita na
寝て待つことにしよう…
Nete matsu koto ni shiyou...




It'd be nice to always be cozy like this
It'd be even nicer to always have good weather
But something is crying out
It began wandering around
Its tail is standing up, too
It's about that time, gotta get up
Brush with my bread and eat my toothbrush
No, other way around! Even one of my shoes disappeared
This is bad! Let's go by bicycle
Who's there?! A basket full of vegetables
You're selling vegetables without me!?
Fine, but hurry!
Let's aim for where everyone is waiting for us
And deliver the vegetables

It'd be nice to always sleep like this
It'd be even nicer if we had snacks
But the difference between right and wrong is essential
If you've collected some extra lives
Go on to the next mission

Today our aim is a place we don't know
It's scary, but I'm not alone
Not letting our hands go, not running away
Looking straight ahead at us
With nocturnal eyes
A cat appears
Well, it's half a cat
Wait a sec!
It's a cat monster! Is it cursing us?
Saying, "meow, meow"?
You're always tricking me with pranks!
Everyone's laughing

This brave and exalted coat
Have you seen it? Burn that valiant figure into your retinas
He cuts through the wind and roams, The place we face ahead of us
Is a battle washed with blood, good-bye, Lawrence
Right and left, he advances
Already with the style of a king
One, two, three, four, he walks on
The time he stops is the time he dies
...But for the most part, he passes the time sleeping

One day sad things will come to visit
I wonder if we can face them with the same strength
These guys here would never lose!
Yesterday is going far away
Into a bewildering future

A voice, coming from the direction the wind blows
Or a voice, coming from a short hill
They call to me, in order to deceive me
Either one would be fine
After that, I wait for you
I'll hold on, until it's time to smile
It'd be nice if you would hurry up
Somehow I'm starting to feel sleepy
I'll sleep while I wait...


Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.