FANDOM


Little Busters!
Wiki-wordmark
Information
Artist Rita
Lyrics Jun Maeda
Composition Jun Maeda
Arrangement Tomoyuki Nakazawa, Takeshi Ozaki
Publication Date May 25, 2007
Song Type Opening Theme
Album Little Busters! Original Soundtrack


"Little Busters!" is the opening theme song of the visual novel of the same name, composed by Jun Maeda, with arrangements by Tomoyuki Nakazawa and Takeshi Ozaki, of I've Sound, and performed by Rita. It was released on May 25, 2007 under the Key Sounds Label.


Lyrics & Translation




Kanji
Romaji
ひとりが辛いからふたつの手をつないだ
hitori ga tsurai kara futatsu no te wo tsunaida
ふたりじゃ寂しいから
futari ja samishii kara
輪になって手をつないだ
wa ni natte te wo tsunaida
きっとそれが幾千の力にもなり
kitto sore ga ikusen no chikara ni nari
どんな夢も断てる気がするんだ
donna yume mo tateru ki ga surunda


高く飛べ 高く空へ
takaku tobe takaku sora he
高く蹴れ 高く声を上げ
takaku kere takaku koe wo age
いつか挫けた その日の向こうまで
itsuka kujiketa sono hi no mukou made
きみの声忘れない 涙も忘れない
kimi no koe wasurenai namida mo wasurenai
これから始まる 希望という名の未来を
kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai wo


その足は歩き出す やがて来る過酷も
sono ashi ha arukidasu yagate kuru kakoku mo


みんなで作った輪は大きくなりすぎて
minna de tsukutta wa ha ookiku narisugite
時にはきみがどこにいるのかもわからなくなって
toki ni ha kimi ga doko ni iru no kamo wakaranakunatte
そっと誰かがくれた優しい言葉が
sotto dare ka ga kureta yasashii kotoba ga
きみのものだと教えてくれたんだ
kimi no mono da to oshietekuretanda


腕をかき 風を切れ 前を向き
ude wo kaki kaze wo kire
涙が滲むほどに
mae wo muite namida ga nijimu hodo ni
真っ直ぐこの空を駆け抜けろ
massugu kono sora wo kakenukero
きみもひとり 僕もひとり
kimi no hitori boku mo hitori
みんなが孤独でいるんだ
minna ga kodoku de irunda kono wa no naka de
この輪の中でもう気づかないうちに
mou kidzukanai uchi ni


その足は震え出す
sono ashi ha furuedasu
小さな過酷にも
chiisana kakoku ni mo


僕ら皆同じ夢を見てた
bokura minna onaji yume wo miteta
過ぎ去る1ページの
sugisaru ichi PE-JI no
ここからは一冊しか持っていけないよ
koko kara ha isatsu shika motteikenai yo
それでよかったのかい?
sore de yokatta no kai?


胸には強さを
mune ni ha tsuyosa wo
気高き強さを
kedakaki tsuyosa wo
頬には涙を
hoho ni ha namida wo
一滴の涙を
itteki no namida wo
高く飛べ 高く空へ 高く蹴れ
takaku tobe takaku sora he
高く声を上げ
takaku kere takaku koe wo age
いつか挫けた その日の向こうまで
itsuka kujiketa sono hi no mukou made
きみの声忘れない 涙も忘れない
kimi no koe wasurenai namida mo wasurenai
これから始まる 希望という名の未来を
kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai wo


その足は歩き出す やがて来る過酷も
sono ashi ha arukidasu yagate kuru kakoku mo
乗り越えてくれるよ 信じさせてくれるよ
norikoetekureru yo shinjisasetekureru yo





Being alone is sad so we held hands,
with just the two of us it was lonesome
so we joined hands with others, making a circle.
I’m sure that will become our strength
and it feels like we can overcome any dream.

Fly high towards the far sky
jump high and scream loudly until you reach
and overcome those days you felt like giving up.
I won’t forget your voice, I won’t forget your tears,
from now on a future named “Hope” will begin!

These feet start to walk, but so does sadness...

The circle we all made has become too big,
sometimes I can’t even find where you are.
These kind words someone gently said to me are my own...
you have taught me that.

Spread your arms
run through the wind.
Let's earnestly fly through this sky enough
to make our tears go away and look forward!
You’re alone, I am too alone.
Everyone is alone in this circle.

Before I even realized it these legs were shaking,
so was this small sadness.

We all had the same dream from page one.
But from now on we can only have one’s own volume,
was that okay?

In my heart, strength
sublime strength.
On my cheek, a tear
a single tear.

Fly high towards the far sky
jump high and scream loudly until you reach
and overcome those days you felt like giving up.
I won’t forget your voice, I won’t forget your tears,
from now on a future named “Hope” will begin!

These feet start to walk, but so does sadness...
but you overcome it for me, you made me believe again!


Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.